1
00:00:10,010 --> 00:00:13,471
Says it. I could hear what was going on
you have spoken. So don't pretend

2
00:00:13,555 --> 00:00:16,433
-like I'm stupid, right?
-But it wasn't about you, baby.

3
00:00:16,516 --> 00:00:19,310
-Who then?
-A friend of Arturo's.

4
00:00:19,394 --> 00:00:22,188
It's more likely to happen to an acquaintance. Iker knows
not even her.

5
00:00:22,272 --> 00:00:23,898
-No, never seen it.
-Not?

6
00:00:26,943 --> 00:00:30,280
Please tell your friend she can do that
forget because this one is already here

7
00:00:30,363 --> 00:00:31,197
awarded.

8
00:00:31,281 --> 00:00:34,409
I'll just stay out of it, okay?
I have to work.

9
00:00:34,492 --> 00:00:36,077
-Well, hello.
-Hm.

10
00:00:36,161 --> 00:00:37,370
You look pretty.

11
00:00:37,454 --> 00:00:38,413
Well, thank you very much.

12
00:00:38,496 --> 00:00:39,706
Why dressed so smartly?

13
00:00:39,789 --> 00:00:43,710
You forgot it. You wanted
surprise me with something.

14
00:00:47,172 --> 00:00:50,341
Alvaro. You scared me.

15
00:00:50,842 --> 00:00:55,555
I don't like it when you do that alone
leaves house. Especially not so early.

16
00:00:55,638 --> 00:00:59,476
You know, I'm already an adult. Thank you,
that you care about me, but like that

17
00:00:59,559 --> 00:01:01,227
I'm not used to a lot of control.

18
00:01:01,311 --> 00:01:04,439
That's not control. I do
I'm worried about you.

19
00:01:10,695 --> 00:01:14,324
Now you don't have that smell
more about you.

20
00:01:15,033 --> 00:01:16,284
What do you think?

21
00:01:16,367 --> 00:01:20,705
Eucalyptus. That always reminds me
immediately to country life.

22
00:01:20,789 --> 00:01:23,541
Maybe connect the smell
therefore with Iker.

23
00:01:23,625 --> 00:01:28,088
I was running. And that's safe
Eucalyptus trees somewhere.

24
00:01:29,714 --> 00:01:30,965
What's wrong with you?

25
00:01:31,049 --> 00:01:34,219
You're just in Fernanda's room
gone. How come?

26
00:01:34,302 --> 00:01:36,930
Don't try to lie to me.
Leo told me everything.

27
00:01:37,013 --> 00:01:39,474
-I just want to understand.
-Understand what?

28
00:01:39,557 --> 00:01:41,559
Are you hiding something from me?
Fernanda?

29
00:01:41,643 --> 00:01:45,438
-No, I certainly don't.
-And why the secrecy?

30
00:01:45,522 --> 00:01:47,440
What secrecy? In this one
No one has any business looking for a room

31
00:01:47,524 --> 00:01:48,358
and done.

32
00:01:48,441 --> 00:01:52,278
I don't like your tone. You talk
That's been the case with me for days, and that's okay

33
00:01:52,362 --> 00:01:53,238
not.

34
00:01:54,614 --> 00:01:55,907
I'm sorry.

35
00:02:02,372 --> 00:02:06,960
There was a time when La Perla was one
Lively place, there was really something going on here.

36
00:02:07,043 --> 00:02:09,671
I really hope you have it
hurry, and the house fills up

37
00:02:09,754 --> 00:02:13,174
-with life again.
-We still have enough time for that, Mom.

38
00:02:13,258 --> 00:02:14,092
You are a wonderful woman, but you

39
00:02:14,175 --> 00:02:15,009
you are not a delicate lily either. Us women

40
00:02:15,093 --> 00:02:16,761
That's where you're wrong, my son.

41
00:02:16,845 --> 00:02:18,388
Time doesn't matter
definitely on the cards.

42
00:02:18,471 --> 00:02:20,098
So, mom, I'm begging you.

43
00:02:20,682 --> 00:02:23,143
I'm open and direct, that's what I want
more grandchildren.

44
00:02:23,226 --> 00:02:25,770
Don't worry, Margarita. I am
also open and direct. And me

45
00:02:25,854 --> 00:02:28,356
Gotta be honest, I promise
nothing at all.

46
00:02:28,439 --> 00:02:30,191
I'm not even sure if I have children
like at all.

47
00:02:30,275 --> 00:02:33,695
How can you not like children?
Are you some kind of cat lady?

48
00:02:33,778 --> 00:02:34,946
Enough, mom, please.

49
00:02:35,029 --> 00:02:38,408
I consider the decision to have children
get, for something very personal.

50
00:02:38,491 --> 00:02:40,368
Nobody should interfere with that.

51
00:02:40,451 --> 00:02:43,037
So you think I'll get involved
very one, yes?

52
00:02:43,121 --> 00:02:44,789
Yes, she thinks you're being aggressive.

53
00:02:44,873 --> 00:02:46,374
No, mom. Please.

54
00:02:46,457 --> 00:02:48,543
-Hello, family!
-Hello. Welcome.

55
00:02:48,626 --> 00:02:49,961
-Hello!
-Hello Hello!

56
00:02:50,044 --> 00:02:52,755
We didn't know you had a girlfriend
bring with you.

57
00:02:52,839 --> 00:02:56,634
No. Luna is not one for me
girlfriend. She is my friend.

58
00:02:56,718 --> 00:02:59,429
-Nice to meet you all.
-Sit down, please.

59
00:02:59,512 --> 00:03:02,765
All that's missing is that Aunt Gaby is with someone
Friend shows up here. Or with

60
00:03:02,849 --> 00:03:03,683
a friend, you never know.

61
00:03:03,766 --> 00:03:05,977
Shut up, Leo. I think for today
That's really enough!

62
00:03:06,060 --> 00:03:09,731
I know you, you were recently
Loading and wanted to know if he was there.

63
00:03:09,814 --> 00:03:12,066
I didn't even know you were family
belong.

64
00:03:12,150 --> 00:03:13,693
You didn't even tell me that you
You went to visit Iker.

65
00:03:13,776 --> 00:03:16,863
Well, I'm down the main street and
I have the only one I know of

66
00:03:16,946 --> 00:03:19,824
Seen tourist agency, the
there is here, so I thought I

67
00:03:19,908 --> 00:03:21,492
Stop by and say hello. XX

68
00:03:21,576 --> 00:03:25,580
She is my father's fiancée.
Stepmom, show us your ring.

69
00:03:26,122 --> 00:03:27,749
Oh yeah, show me.

70
00:03:28,249 --> 00:03:29,292
Oh, please.

71
00:03:29,375 --> 00:03:30,210
Very nice, right?

72
00:03:30,293 --> 00:03:31,961
-I wish you all the best.
-Thanks.

73
00:03:32,045 --> 00:03:33,421
Very nice, thank you very much.

74
00:03:36,591 --> 00:03:39,427
The way she talked to me. You have
heard that?

75
00:03:40,720 --> 00:03:43,848
Yes, mom, but to get you so upset
is not good for you.

76
00:03:43,932 --> 00:03:45,225
She thinks I'm being aggressive!

77
00:03:45,308 --> 00:03:47,727
That was very rude of her, it must have been
I admit, yes.

78
00:03:47,810 --> 00:03:51,356
I won't let that happen
humiliated me in front of my family.

79
00:03:51,439 --> 00:03:54,484
We have to do something. Otherwise
soon the same thing will happen again,

80
00:03:54,567 --> 00:03:55,401
Gaby.

81
00:03:56,152 --> 00:03:59,614
No, that won't happen again.
Bárbara is not Fernanda.

82
00:03:59,697 --> 00:04:04,327
Fernanda is one compared to her
Saints. Is that a snake!

83
00:04:04,410 --> 00:04:06,663
Fernanda was never a saint, Mom.

84
00:04:06,746 --> 00:04:09,666
You just let yourself go way too easily
lull someone because of you

85
00:04:09,749 --> 00:04:10,917
the character is missing.

86
00:04:11,000 --> 00:04:13,670
And I hope that happens to you
not with Barbara.

87
00:04:13,753 --> 00:04:17,090
I promise you, my brother will
don't get married.

88
00:04:25,265 --> 00:04:29,852
Leo, Iker told me a lot about you,
but not that you are so beautiful.

89
00:04:29,936 --> 00:04:32,146
Oh thank you. Honestly, he never gave me
said that you exist, but you

90
00:04:32,230 --> 00:04:33,564
-You are also very beautiful.
-Leo…!

91
00:04:33,648 --> 00:04:36,317
Relax yourself. Look, he sees
in love.

92
00:04:36,401 --> 00:04:38,528
Look at me. She's right.

93
00:04:40,238 --> 00:04:41,823
Forgiveness.

94
00:04:44,450 --> 00:04:45,576
Where is mom?

95
00:04:45,660 --> 00:04:47,287
She wants to be alone.

96
00:04:47,370 --> 00:04:50,164
The previous conversation with Bárbara stuck with her
after.

97
00:04:51,207 --> 00:04:54,002
But she also has to learn her words
better to control.

98
00:04:54,085 --> 00:04:57,630
You're not even married yet,
and there are only problems.

99
00:04:57,714 --> 00:05:00,383
Gaby. I need your help. I please
you.

100
00:05:00,967 --> 00:05:03,970
You can count on me, you know that.
Always.

101
00:05:04,053 --> 00:05:07,724
Papa! I invited Iker and Luna,
to come with us to Mexico City.

102
00:05:07,807 --> 00:05:11,602
Uh. Of course, nice idea. Then you can
we go out to eat together.

103
00:05:11,686 --> 00:05:12,520
Very much.

104
00:05:12,603 --> 00:05:14,814
-Super. Really now, we have to be the old woman
-Leonora!

105
00:05:14,897 --> 00:05:15,982
Carry with you everywhere?

106
00:05:16,065 --> 00:05:17,900
We would be very happy, wouldn't we, darling?

107
00:05:17,984 --> 00:05:20,945
I don't really like being there
City, but... Sure, I'll let myself

108
00:05:21,029 --> 00:05:21,863
surprise.

109
00:05:33,583 --> 00:05:35,168
Everything okay?

110
00:05:41,299 --> 00:05:44,844
What is? Is it because of my father, Leo,
my grandma?

111
00:05:44,927 --> 00:05:48,097
My family doesn't mean you any harm.

112
00:05:48,181 --> 00:05:51,225
Do you know why I'm crying? Do you want it?
know? I'm not crying because of it

113
00:05:51,309 --> 00:05:54,354
of the unpleasant things your grandma said to me
said. And because Leo me

114
00:05:54,437 --> 00:05:55,730
treated like that, either.

115
00:05:55,813 --> 00:05:56,647
Yes.

116
00:05:59,901 --> 00:06:02,737
-I'm crying about this thing with us. Exactly
-Don't...

117
00:06:02,820 --> 00:06:06,324
-that's why. And I have no idea what
-No, don't, no, no. No, no,

118
00:06:06,407 --> 00:06:09,619
- what's going on with me. I just don't know
-calm down. Calm down.

119
00:06:09,702 --> 00:06:10,536
What…

120
00:06:11,746 --> 00:06:15,458
Before I came to La Perla,
I was sure what I wanted for Álvaro

121
00:06:15,541 --> 00:06:16,376
feel.

122
00:06:16,459 --> 00:06:19,545
I was aware of my feelings for
him for sure. I have a future with myself

123
00:06:19,629 --> 00:06:20,963
introduced to him, and now...

124
00:06:21,047 --> 00:06:24,217
...everything has changed.

125
00:06:24,300 --> 00:06:26,052
That's exactly why we need one

126
00:06:26,135 --> 00:06:28,012
-Make a decision. (. Either
-Or…?

127
00:06:28,096 --> 00:06:32,475
We'll stop this madness immediately,
or we continue to play with fire.

128
00:06:33,017 --> 00:06:34,811
You decide.

129
00:06:34,894 --> 00:06:35,895
I can't.

130
00:06:35,978 --> 00:06:38,022
Yes, you can. You can do this.
You can do that.

131
00:06:38,106 --> 00:06:41,192
I'm sorry. I can't.

132
00:06:45,822 --> 00:06:52,578
No, no, no… no
I killed her.

133
00:06:53,121 --> 00:06:55,164
I killed her.

134
00:06:55,248 --> 00:06:56,082
What is it?

135
00:06:56,165 --> 00:07:01,754
I killed her. Why did you give me
did that, Fernanda?

136
00:07:01,838 --> 00:07:05,258
I killed her.

